8 lucky symbols
17 Sep 2010 Tinggalkan sebuah Komentar
“喜 xi” double happiness is usually posted every on Chinese weddings..
“和 he” harmonious
“愛 ai” love, affection
“吉 ji” lucky, auspicious, propitious, hope all in well
“財 cai” wealth, money
“渌 lu” prosperity
“美 mei” beautiful, pretty
“德 de” virtual, moral
Peribahasa Cina
17 Sep 2010 Tinggalkan sebuah Komentar
- 1. yi yan wei ding
一 言 为 定
Deal ! / jadi !
[diucapkan sbg tanda presetujuan , sesudah membicarakan suatu hal ]
- 2. yi xin yi yi
一 心 一 意
dengan setulus hati
- 3. yi yan nan jin
一 言 难 尽
sulit menjelaskan keseluruhannya
- 4. san xin liang yi
三 心 两 意
ragu2 dlm mengambil keputusan
- 5. ba san ba si
不 三 不 四
yang tidak benar/ baik
[ menunjuk pada orang yang tidak baik kelakuan atau kehidupannya]
- 6. kou shi xin fei
口 是 心 非
perkataan tidak sesuai dengan Kenyataan
- 7. luan qi ba zao
乱 七 八 糟
kacau balau !
- 8. ren san ren hai
人 三 人 海
berduyun – duyun [ org yg begitu banyak ]
- 9. ren bi ren qi si ren .
人 比 人 气 死 人
jangan membandingkan orang satu dan orang lainya
xie:;:
13 Sep 2010 Tinggalkan sebuah Komentar
ini saat kelas 1SMA di ketep pass
ini juga di ketep pass
ini kelas 2 di pantai barat pangandaran. bareng teman saya namanya beti. di sini orang2 pada berenang. saya cuma nonton, mau hujan, takut keseret ombak,hahaha
ini di pantai timur pangandaran, depan penginapan kami, tempat dimana kami maen kembang api bareng2…hahaha, nek pagi orang2 pada nggulung jala, tempat dimana saat malam2 pertama saya datang dan mabok..haha
Teruntuk seorang hebat : sahabatku
13 Sep 2010 Tinggalkan sebuah Komentar
Tiba-tiba saja saya teringat kejadian itu. Detik ambang masa lalu. Gerbang menuju masa yang baru. Tak ada yang istimewa sebenarnya. Hanya terngiang saja di telinga. Seorang hebat sedikit banyak telah memotivasi saya (banyak ding :p) untuk segera kembali berdiri setelah jatuh. Di saat teman-teman yang lain sedang merayakan kemenangannya, teman yang satu ini sibuk menasehati saya, menghibur dan membesarkan hati saya, itu kata lebih tepatnya. Awalnya saya tidak begitu sedih, hanya sedikit rasa kecewa yang saya yakin akan segera sirna. Sebentar saya terjaga dari lengahnya jiwa yang hanya mengedepankan suatu masa. Masa yang entah mengapa begitu diharapkan hampir semua orang, ah tidak, sekarang tak akan sekalipun saya berharap akan menemui masa itu. Semua sudah terlewat. Seorang hebat itu yang telah menyadarkan bahwa saya telah kehilangan apa yang telah didapatnya. Seketika malam itu tangisan saya pecah. Bukan karena kegagalan itu. Tetapi lebih kepada penghargaan kepada saya. Bahkan saya sendiri pun belum bisa menghargainya. Hari berikutnya ketika saya berjumpa dengannya, saya mencoba tegar, tak sedikitpun menunjukkan kesedihan (ceria seperti hari-hari biasanya), terkejut saya menatapnya, air matanya meleleh seketika, “Kenapa engkau wahai kawan? Saya tidak apa-apa, saya ikhlas..”, begitu kata-kata yang saya ucapkan kepadanya. “Apalah artinya sebuah kebahagiaan Pin, kalau tidak bersama-sama kamu dan juga mereka. Kamu pasti bisa Pin, berat tentu bagimu, tetapi yakinlah keadilan akan datang juga padamu. Sayang sekali di saat seperti ini kita belum bisa menikmati bersama-sama.”
Terimakasih kawan, tak akan menyesal saya memanggilmu seorang hebat. Tetapi saya minta maaf, saranmu yang satu itu belum saya laksanakan dan tidak akan pernah terlaksana sepertinya, maafkanlah.
*meskipun bukan di Bandung, semoga engkau menikmatinya dan berjaya di Yogyakarta. Salam sukses sang mitratama sahabatku ! kita sefakultas ![]()
(terimakasih untuk yang telah kesasar membaca posting ini, saya bukan penulis sehingga maaf apabila tulisan saya mengganggu ketenangan hidup anda)
Mandarin Grammar
28 Nov 2008 1 Komentar
Mandarin grammar can be challenging for anyone learning the language. In some ways it is simpler than the grammar of European languages because there are no subject / verb agreements to worry about. However, the word order of sentences is quite different from what most Westerners are used to. Regular practice will ingrain these sentence patterns and help you master Mandarin grammar.
Mandarin Chinese question adverbs are used to ask the “wh” questions – why, where, when, which, who, and how.
Parts of a Mandarin Chinese sentence can be emphasized using the shi .. de construction. Emphasis is placed on the phrase or word following shi, and de is placed at the end of the sentence.
Approximate numbers are used in both conversation and writing when we don’t know or don’t need to specify the exact number or quantity of something. In Mandarin Chinese, approximate numbers are indicated with the particle “duo.”
Mandarin Chinese Measure Words
Mandarin Chinese uses measure words for every noun. These measure words must be used when ever the noun is used with a numeral. There are more than 100 measure words, and the only sure way to learn them is through memorization.
Mandarin Chinese adjectives follow the noun they describe. Learn how to use Mandarin Chinese adjectives in positive sentences, negative sentences, and questions.
Mandarin Chinese does not have a single word which means “no.” Instead, a negative sentence is created by placing the particle “bu” before the verb.
Mandarin has a different sentence structure than English or other European languages. To master Mandarin sentence structure you must learn to think in Mandarin.
There are just a few pronouns in Mandarin Chinese, and unlike many European languages there are no subject / verb agreements to worry about. Just a few simple rules tell you everything you need to know about Mandarin pronouns.
There are two different ways to make questions in Mandarin, and a mastery of each method is essential for gaining fluency in this language.
Filed In: Grammar> Particles
Mandarin Particles
Mandarin particles are used for a variety of grammatical functions including showing aspect, time indications, and completion of actions.
Mandarin verbs do not conjugate depending on tense, but there are other ways to express time in Mandarin. The le particle is used to indicate actions which have been completed.
The DE particle is most often used as a possessive modifier, but it can also be used with adjectives and for emphasis.
The Mandarin Chinese DE particle is used as an adverbial marker which converts stative verbs into adverbs.
The potential complement DE is used in Mandarin Chinese to show the outcome of actions. Learn how to use the potential complement DE with this lesson and examples.
The “Le” Particle
Expressing Completed Actions in Mandarin
Although Mandarin does not have verb conjugations as in many other languages, there are ways to express completed actions as well as events which occur in the past or future.
The easiest way to do this is to indicate a time frame for the action being discussed, as in the sentence “Tā zuótiān qù Táiběi.” 他昨天去台北。 This would simply mean that he went to Taipei yesterday.
However, if he had an obligation to go to Taipei, and he fulfilled that obligation yesterday, you could use “le” – “Tā zuótiān qù Táiběi le.” 他昨天去台北了。
The “le” Particle
If you wish to express the idea that an action occurred in the past and is finished, you can use the “le” 了particle in combination with a functive verb (an action verb).
“Le” is used after the functive verb, either directly after the verb or at the end of the sentence. It is not needed if the context of the conversation makes the meaning clear.
“Le” cannot be used with certain functive verbs such as “rènshi” 認識 (be aquainted with); “ài” 愛 (to love); or “xiǎng” 想 (to think) because these actions can never be considered finished.
Examples
He has already eaten.
Chén xiǎojie jīntiān mǎi dōngxī le.
Miss Chen already bought some things today.
I bought the book this morning.
The Mandarin DE Particle
Possessives, Adjectives, & Emphasis
”
The Mandarin Chinese particle de (的) is most commonly used as a possessive modifier. It can be used between two nouns to indicate a relationship of possessor / possession.
For example:
Wǒ de péngyou.
My friend.
我的朋友。
Notice that de is used after the first (pro)noun. This gives us the following possessive pronouns:
Mine – wǒ de
Yours – nǐ de
His – tā de
Hers – tā de
Theirs – tāmen de
Ours – wǒmen de
The de particle can be used for any possessive noun or pronoun, such as “Miss Chen’s pen” (Chén xiǎojie de bǐ), or “American schools” (Měiguó de xuéxiào).
Descriptors
The de particle can also used in describing objects or people. “Big chair” is dà de yǐzi. In this usage de follows the adjective.
Examples:
lánsè de yīfu
blue clothing
藍色的衣服
yìdàlì de chē zǐ
Italian car
意大利的車子
Emphasis
The de particle is sometimes used for emphasis or affirmation.
Wǒ huì qù de!
I am going!
我會去的!
Shàngkè, yào zhuānxīn de.
When you are in class, you have to concentrate.
上課, 要專心的。
Tonti 2008
15 Mar 2008 Tinggalkan sebuah Komentar
semangat kakak-kakakku…UM, UN, SPMB, UAS, ataupun banyak ujian semakin dekat..
kakak pasti bisa…berilah jejak terbaikmu untuk kami, adik tingkatmu…semoga berhasil Aamiin….ALLAHU AKBAR









![Framing #3 - Stockholm Old Town [Explore] Framing #3 - Stockholm Old Town [Explore]](http://static.flickr.com/5080/7216523256_d7a02bb300_t.jpg)

Komentar Terakhir